Aspies For Freedom
Inventing Languages - Printable Version

+- Aspies For Freedom (http://www.aspiesforfreedom.com)
+-- Forum: Special Interest (/forumdisplay.php?fid=53)
+--- Forum: Misc interests (/forumdisplay.php?fid=15)
+--- Thread: Inventing Languages (/showthread.php?tid=4854)


Inventing Languages - Luai_lashire - 09-05-2006 04:08 PM

Those of us who enjoy inventing languages, post a sample and a translation of your language.
If you have an alphabet, too, take a picture of your sample written in your alphabet and post it.

The following sentences will serve as samples (you can also make up your own, longer piece of text):

My name is _insert name here_ and this is my language, _insert name of language_.
The quick brown fox jumped over the lazy dog.
Now is the time for all good men to come to the aid of their country.

Mine:
Ye nomeh ii Athena ma owep ii ye lyriiaj, Aviita.
Ma taka maro kitsu utsede uratu ma siiza rufe.
Vu ii ma klo luar ah ben mantii o pen o ma quar lo ma avii.

My extra sample:
Qinda mii na te o ma ker
Ye nos ii fuende sol ma kaze
Mii na sa Dendra alletak miien
Mii noro lo penta ran

Mii na sa Laguin te ma lan
So noro sa noro lo pleitak an
So noro kiiem pleitak sol ro ta
Mii noro lo penta ran

Te ma mara, aru ma she
Miien sa sengal vatak rak lo yaj
So tsu mii fo zou joyiiya
Mii noro lo penta ran


Translation:
When I look into the trees
My hair is ruffled by the breeze
I see a Dryad walking there
I dream of coming along

I see a Dragon in the sky
And dream a dream of flying high
And dream your flying by my side
I dream of coming along

In the ocean, beneath the sea
There's a mermaid swimming ahead of me
And though I wave back merrily
I dream of coming along


A bit of a theme song for the story this language goes with.
Currently I'm trying to come up with a better grammar for my language, something that is different from English grammar, as it is, currently, a cipher for English (basically).  Hopefully making this language better will be easier after I take a college linguistics course next year...  (btw, I'm in 9th grade)


- Elanivalae - 09-06-2006 08:10 AM

I don't really share my languages most of the time, but here's one of my scripts, sans translation for the moment:



I find people's reactions very entertaining when they rudely read over my shoulder and demand to know what language I'm writing in, to which I invariably truthfully reply, "English."  xD  They never seem to ask what script or alphabet I'm writing in.


- Dogface - 09-25-2006 08:58 PM

Airánðís heltain ðepyan.
Pain felenpenairaflíramis daina díbyámdes, dain enpyeðramdaina 'ekdes, pain felenpenairaflíramis te'ek daina díbyámdes.
Sômen apdainipain, "Apakeðôn tíenbavekmôris enípiyíp dímôr." sômor.
Apainihelta tenpainanûmôr sômen, "Lar heltinat sô'enza lar felaheltat ðe'a lar enpyeðramlara eneha'ek aplarkôn 'Apakeðôn enípiyíp dímôr.' hehamôrdes." sômôr.
Pain tendainmôra, "Bavekan apaket dômitelanis ðemen gagarðekun ðebyen." sômôr
Hehahíramitin.

A woman minds a child.
She could put him into their yurt, or he could have his fun, then she could put him into their yurt because of what he had done.
And then she would ask him "What is the explanation for the trouble that you caused in front of everybody?"
He would say to her (because of what she had asked), "Ever since I was a little baby, and even now that I am a youth, every time I have fun you say 'What is the explanation for what happened in front of everybody?'"
She would reply, "Because this trouble makes my heart ache and causes me turmoil."
And so it goes again and again.


- nyanchan - 09-30-2006 10:45 AM

I did one for a fantasy novel I was writing. Here's an example.

:shock: Akhrese mek. Iikiako ka murhi deshra ka ashekhrese. Aphapa Yntiomoot phi lankoni d'Yuphreenic amek. Misecka iimushozha yren ka murhi aaphakhrese. Karhi phi-maphi yerengko aaphruk.

:wink: These are my origins. I came into being at the beginning of the Renewal, just after the Great Quake. My father was Yuphreenic, the Mountain at the Centre of the Universe, and after a single violent coupling, I was spewed from his belly in a blaze of orange flame.

(I guess it's a little difficult to take out of context.)


- Amadeus_lupin - 09-30-2006 03:41 PM

quote < The quick brown fox jumped over the lazy dog> quote

Sorry to be pedantic but the whole idea of this piece of English is that it's supposed to use every letter in the English language. This means it should be 'jumps' instead of jumped. Otherwise you'll miss out the letter 's' completely.


- Luai_lashire - 10-02-2006 12:05 AM

Quote:
quote < The quick brown fox jumped over the lazy dog> quote

Sorry to be pedantic but the whole idea of this piece of English is that it's supposed to use every letter in the English language. This means it should be 'jumps' instead of jumped. Otherwise you'll miss out the letter 's' completely.


Ah...  I just stole it from the handwriting thread, I didn't know that's what it was designed for.  oops.

I wanted to post my script, but I haven't got any way to get pictures of it online...   Sad


- Amadeus_lupin - 10-02-2006 10:23 AM

Luai_lashire Wrote:
[quote]I wanted to post my script, but I haven't got any way to get pictures of it online...   Sad


Is it not possible to just type it in? I say that because you say 'script' so I think of wrting.


- Dogface - 10-05-2006 04:19 PM

Amadeus_lupin Wrote:
[quote=Luai_lashire]

Quote:
I wanted to post my script, but I haven't got any way to get pictures of it online...   Sad


Is it not possible to just type it in? I say that because you say 'script' so I think of wrting.


The person will have to use a typeface design package and then scan an example or scan a hand-written example of it.  You and I are currently using "Latin" script, for example.  If it's a unique script there is no way at all to "just type it in".


- Meiloyn - 10-19-2006 03:20 AM

Inventing languages is fun. =D Like you, I base my words off of Latin and Greek.

For example:

The quick brown fox jumped over the lazy dog.
hect-antechron: civerto fulverto vulpren; supreit: inersuto cainren.

Direct translation:

jump-past time: fast brown fox; over: lazy dog.

The grammar of this language is very, very simple. A verb is stated, and the colon connects it to the noun acting out the verb. YOu can end the sentence there if you want, but a semicolon starts the next part of the sentence, and connects the idea together. The second colon means that fox is jumping over the dog.

I usually recycle this simple language as an alien language in my stories, and I'm planning on developing this enough to use it to speak in code to my friends for fun.


- Dogface - 10-19-2006 09:42 PM

The biggest problem I have in conlanging is introducing irregularity.  Real languages are irregular, and it's tough to be systematically irregular.


- nyanchan - 11-07-2006 09:47 AM

One way to try is to start by writing short passages and translating them into your invented language. As language irregularities essentially arise from "mistakes" made over a period of time, I find that they tend to introduce themselves.

Of course, this doesn't work for everyone. I just find it a useful starting place.

It's like, if you are drawing an imaginary map and you use your opposite hand (in my case, my right) then you can get the jagged coastline much more easily.

Anyway, I had a lexicon and I thought I'd lost it. But I didn't, so here's some I did today.

Magorho aanecke. Iishiy borakhete amek; yibushoor iu y'azhorli yikhrene aa-orak. Karhi phi-aunazh aanecke yat, ai gereshe luaah makishiy, d'pia phori-ia yemek. Ai Naikol bushoor criphikei tishik. Raisha aameshe ebushoor. Aa phrardihe mek - Shaina aamek.


- tenaciouscj - 11-07-2006 10:26 AM

Oh dear, I don't have any of this talent - still it looks interesting.


- Meiloyn - 11-15-2006 04:41 AM

nyanchan Wrote:
It's like, if you are drawing an imaginary map and you use your opposite hand (in my case, my right) then you can get the jagged coastline much more easily.

WOW!! THANK YOU SO MUCH!

I've been trying to draw maps of my fictional worlds, but I could never seem to get the jagged coastlines right. I'm a rather simple and smooth artist.

I am left handed, too. Lefties unite!!!


RE: Inventing Languages - leemcd56 - 12-05-2006 12:59 AM

I used to have a language, but I don't remember some of it.  It was like:

Original:
Cya guun das verta gen das verticies in'coronont sAspies, yn gula.

Pronunciation:
Kyuh goon daz vurtuh jin daz vurteeceez ink-ronot Aspies, n gooluh?

Translation:
I am an Aspies and proud enough not to change, are you?

Dialect:
I am proud to be a non-changing Aspie, are you?

The reason why there is an 's' by Aspie is because it indicates a noun.


RE: Inventing Languages - nyanchan - 12-05-2006 11:24 AM

Cool. I like.


RE: Inventing Languages - KrazyKelt - 12-08-2006 06:15 AM

WOW!  So I just find out that I have Asperger's, and I now discover here that I'm not the only person on Earth who experimented with their own languages and writing systems!  Smile !  I composed an alphabet that was a synthesis of Persian, Cyrillic and a few of my own touches.  I've tackled over a dozen languages 'for fun' Wink including such grammo-masochistic nightmares as Irish Gaelic and Welsh!  I can't post my alphabet system since it's only hand-written, but if you're really interested in it (it writes from right to left!) I can try to do it in MS Paint I guess...  tech savvy help?  You can write secret notes to yourself and watch as people amaze at you writing 'backwards'.


RE: Inventing Languages - oldgrouch - 12-08-2006 04:06 PM

Absolutely fascinating!
I love languages, can read German fairly well and can make a fool out of myself in Spanish or French, could once upon a time make small talk in Japanese, am intrigued by Irish Gaelic, etc, but never tried to invent my own language.
You have all inspired me to try to make my own language.

JRR Tolkien was a master at this also. I have often wondered if he were as Aspie.
It wasn't hard to figure out that the language of the Rohirrim is Anglo-Saxon, but the others escape me.

Just for you purists, I once saw this in an ancient Ripley book:
D.V.Pike flung J.Q.Schwartz my box.--a rather contrived sentence which uses each letter of the alphabet but only once.


RE: Inventing Languages - KrazyKelt - 12-08-2006 11:15 PM

oldgrouch Wrote:
Absolutely fascinating!
I love languages, can read German fairly well and can make a fool out of myself in Spanish or French, could once upon a time make small talk in Japanese, am intrigued by Irish Gaelic, etc, but never tried to invent my own language.
You have all inspired me to try to make my own language.

JRR Tolkien was a master at this also. I have often wondered if he were as Aspie.
It wasn't hard to figure out that the language of the Rohirrim is Anglo-Saxon, but the others escape me.

Just for you purists, I once saw this in an ancient Ripley book:
D.V.Pike flung J.Q.Schwartz my box.--a rather contrived sentence which uses each letter of the alphabet but only once.


Hey there Old Grouch!  Cool!  Very true - Tolkien must have had a heavy dose of this Aspie 'linguist' talent - his elvish languages have very heavy Welsh influences - a fact which enraptured my then 11-year old Celtophile mind!  Here's a quote on his linguistics for his elvish languages based on Welsh influences, and a website where you will literally be lost for weeks learning, if this is your calling! Smile  Apologies to your partner/special other person in your life from me!  You will be lost for a while Wink

Quote: John Morris-Jones, A Welsh Grammar: Historical and Comparative. Oxford, 1913.
In Welsh Tolkien found "an abiding linguistic-aesthetic satisfaction", which profoundly influenced the phonology and grammar of his Gnomish and Noldorin/Sindarin languages. In a fascinating and revealing essay titled "English and Welsh", Tolkien relates how he first encountered Welsh as a youth, in names seen on coal-trucks and station-signs, "a flash of strange spelling and a hint of a language old and yet alive; ... it pierced my linguistic heart". And he bemoans that as a youth he had found it "easier to find books to instruct one in any far alien tongue of Africa or India than in the language that still clung to the western mountains and the shores that look out to Iwerddon <<that's, Ywerddon, Tolkien- Tisk Tisk!>>". Thus he was unable to learn Welsh until he matriculated at Oxford, where, upon winning the Skeat Prize for English at Exeter College, he shocked his college by spending it on Welsh. This was the Welsh grammar that Tolkien bought with his prize money, in 1914. His heavily annotated copy is in the English Faculty Library of Oxford University."

And here's where you'll have TONS of fun reading, Old Grouch! Smile  http://www.elvish.org/resources.html


RE: Inventing Languages - oldgrouch - 12-09-2006 12:34 AM

Go raibh maith agat! !
This will keep me busy for quite a while.

http://www.elvish.org/resources.html


RE: Inventing Languages - nyanchan - 12-09-2006 11:04 AM

oldgrouch Wrote:
JRR Tolkien was a master at this also. I have often wondered if he were as Aspie.
It wasn't hard to figure out that the language of the Rohirrim is Anglo-Saxon, but the others escape me.


In the movie "Two Towers" extended edition, Miranda Otto (Eowyn) sings a funeral song in Anglo-Saxon, which is actually one of my favourite bits of that movie.

Fascinating how different even Middle English (From the medieval period) actually sounds from modern English. Let alone Old English or Anglo-Saxon.


RE: Inventing Languages - Pakrat - 12-09-2006 11:07 AM

Years ago I dabbled in thinking up my own language but eventually lost interest and wouldn't worry about doing it now.


RE: Inventing Languages - KrazyKelt - 12-09-2006 07:49 PM

nyanchan Wrote:

oldgrouch Wrote:
JRR Tolkien was a master at this also. I have often wondered if he were as Aspie.
It wasn't hard to figure out that the language of the Rohirrim is Anglo-Saxon, but the others escape me.


In the movie "Two Towers" extended edition, Miranda Otto (Eowyn) sings a funeral song in Anglo-Saxon, which is actually one of my favourite bits of that movie.

Fascinating how different even Middle English (From the medieval period) actually sounds from modern English. Let alone Old English or Anglo-Saxon.  


Cool stuff!  On the modern linguistic scene, when i was tossed into a tiny village in Southern Germany where Schwabisch (very odd German dialect) and the mooing of cows is omniprescent and English non-existent (and I having only 8 years of HS SPANISH haha), I had so much trouble acquiring the language until I met a nice neighbor lady from the far NORTH of Germany - even though she spoke no English, I COULD understand and start learning German from her - I asked her how it was that it seemed I could understand her right away.  She reminded me that the people of her dialect and my 'anglo-saxon predecessors' were family.... neat stuff!


RE: Inventing Languages - Ivar T - 01-05-2007 06:16 AM

I never make sentences of fictional words or invent languages, but I like to come up with diffirent names, for my characters and places in my fantasy.

Here are are some examples:

Characters:
Camod'jien Chazzrah
Ihle Chamorde
Rogan Vaye
Cepterine Sorlakk

Nichollan(place 'n person)

Places 'n nations
Spectacon
Mecaize
Modjiquan
Silenia
Verasciaz's Corteh (Corteh is a words meant as coast but that's relative)


Just something funny, in Norwegian "lia" means "The Hill", so when you say Mongo'lia'...


RE: Inventing Languages - Ivar T - 01-21-2007 03:43 PM

Luai_lashire Wrote:
The quick brown fox jumped over the lazy dog.


Hangman!


RE: Inventing Languages - bvtterflies - 03-05-2007 04:16 PM

"O khor ost, wan tun du sahe? et ist al' no ruz, ain no asman, ain no khur. ammâ du sahe. ih vol tand du mi hane', ammâ du must sahe. akhiriyeh du nand."

"Oh sad bird, why to you weep? it is the new day, a new sky, a new sun. yet you weep. I will give you my feathers, but you mustn't weep. at last you smile."


RE: Inventing Languages - jedi - 03-07-2007 02:23 AM

I am somewhat uncreative , I think I havent ever invented anything


RE: Inventing Languages - Luai_lashire - 03-07-2007 03:13 AM

Hmmm, I was under the impression that the root for Tolkien's elvish languages was primarily Finnish....  He said it fascinated him because the languages that surrounded it (geographically speaking) were nothing like Finnish, but that it seemed to be related to other languages quite far away from it.....


RE: Inventing Languages - nyanchan - 03-07-2007 01:32 PM

Of the main two elvish languages (Sindarin and Qenya) one was primarily based on Finnish, the other on Welsh. (Perhaps someone can remind me which is which.)

The great thing about elvish is that it is so complete that people who know it can make stupid banal sentences that you might find in a phrase book. That is the mark of a complex language.

I like inventing names too -- much of my own made up language also comes with its own mythology, pantheon, society and culture etc because that is the stuff I like lots, eh. And several of the names are actually based on words.


RE: Inventing Languages - nyanchan - 03-07-2007 01:34 PM

Another funny coincidence.

"Saru" in Japanese means "monkey". So "Saru-man" is....? (yes, I added the hyphen deliberately.)


RE: Inventing Languages - Luai_lashire - 03-07-2007 06:13 PM

Nyanchan, I love inventing societies, pantheons, ect.!  I do it for my stories.... usually I have a lot more "world building" than actual completed story.  I like to experiment with "what if this society had THIS social norm or THAT social value" that would be seen as really wierd or unthinkable in most real-world societies.....  That gets me really cool wierd societies.


RE: Inventing Languages - ichtms - 03-07-2007 09:21 PM

Dondrings! NyanChan. I saw you writing "KA-WA-III" somewhere, and immediately liked. So when I browsed through Makereti's "The Old-time Maori", I found the word "Kawai" (line of descent) and thought that to be a little to much of a coincident. Is Japanese and Maori related? What's your take on that? Dondrings!


RE: Inventing Languages - jedi - 03-08-2007 12:10 PM

So far I know Kawaii means something like cute or sweet in Japanese and it is used like when theres a cute manga figure or so.


RE: Inventing Languages - Obsidian - 03-08-2007 12:15 PM

At langmaker.com they typically use the biblical tale of the Tower of Babel - appropriate subject matter, especially since it involves several different modes of communication (storytelling, variant sentence structures, dialogue, and other lingual nuances I'm too tired to further describe).

Here's one from my first "real" artificial language (artlang), Sulekhï:

Quote:
1 geb reï golth segelï a leï bamog lothï yel leï hoïng kolï.
(Now the whole world had one language and a common speech.)

2 geb zul threï ïlo govu kathï, geb skuvravu leï shet fel shinar, yel blugyavu mesharï.
(As the men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.)

3 geb hoïvavu bel thleï inqyeno-bin, "stil mukavu thleï akhuro yel stil vekhavu yamï ba."
(They said to each other, "Let's make bricks and bake them well.")

4 krel geb hoïvavu, "stil bahïvu leï vizhul mel threï inqyeno-nin, sel leï lïrzh zil shrilu bel reï zhestïyan. zil mob ïsavu threï inqyeno-nin, yel hab mavu kalïshe rel threï tergo."
(Then they said, "Let's build ourselves a city, with a tower that reaches toward Heaven, so we can make a name for ourselves and not be scattered over the face of the Earth.")

5 kal geb agerah oru ïltï mel zhu reï vizhul yel reï lïrzh, vïr mavu bahe suel threï ïlo.
(But God came down to see the city and the tower that the men were building.)

6 yel geb agerah hoïvu, "ob zhavauvu rïzh suel hoïvh kel leï bamog lothï, krel mob zoth zhe suel ba tazhu."
(And God said, "If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan cannot be done.)

7 "stil maravu ïltï, yel gelyavu reï bamog-bin, shel hab razhdavu threï inqyeno-bin.
("Let's go down and confuse their language so that they will not understand each other.")

8 geb shel agerah kalïshu ba rel threï tergo, yel threï ïlo geb khulgorvu reï vizhul-bin.
(So God scattered them all over the Earth, and they abandoned the city.)

9 rïzh mu nem ïsu beïbl - mel geb agerah gelyu mesharï reï bamog golthï, yel geb agerah kalïshu ba rel threï tergo.
(Which is why it is called Babel - because there God confused the language of the whole world. From there God scattered them over the face of the Earth.)




RE: Inventing Languages - nyanchan - 03-09-2007 03:16 AM

ichtms Wrote:
Dondrings! NyanChan. I saw you writing "KA-WA-III" somewhere, and immediately liked. So when I browsed through Makereti's "The Old-time Maori", I found the word "Kawai" (line of descent) and thought that to be a little to much of a coincident. Is Japanese and Maori related? What's your take on that? Dondrings!


Speculations:

From what I know of Maori (which isn't a hell of a lot), the Maori people came to New Zealand in about 1200 AD, believed to have originated somewhere in China and to have travelled via the Pacific islands. There are many similarities between Maori tradition and language and that of the indigenous Hawaiians. (Both have carved figures called "tiki" and both mythographies have a semi divine folk hero, Maui.)

There are similar words in Japanese and Maori -- but the meanings are not similar. Like, "kai" is a shellfish in Japanese and food in Maori. "Mimi" in Japanese means ear, and in Maori it is a piddle. And the sound of the languages are very similar - although to my ear there are times when Maori sounds more like Pacific Island language or perhaps Indonesian. I speak neither of those so it's difficult to tell - There is a posibility that they are related, albeit very distantly. More closely related languages tend to have more similar meanings for same-sounding words.

Both also sound very syllabic, although Maori has no writing system of its own so it's difficult to tell if that connection exists or if it merely coincidence. Although, Maori culture apparently has strong similarities with the Ainu people of Hokkaido. (Ainu language is very tenuously related or possibly even unrelated to Japanese.)

jedi Wrote:
So far I know Kawaii means something like cute or sweet in Japanese and it is used like when theres a cute manga figure or so.


Kudos, jedi. You are absolutely correct. (Kawaii means "cute" or, more literally, loveable.)

In kanji it is written like:

Ka = Possibility. Wai = Love (same symbol as "ai" -- love)... and "i" at the end makes an adjective.


RE: Inventing Languages - how she twists and twirls - 03-10-2007 04:13 PM

I have only recently started to develop this language, so the grammar's a bit sketchy and I don't have an alphabet yet.  

Nutyo nafrit efena Julia um efe hushyo Lengwana pon, "Teppery".

   They call me Julia and this is my language, Teppery.

Ziryo minuyo Kityo Raghna spoolunna hapu ober.

    The quick brown fox jumps over the lazy dog.

Pon kyna Dezyo moll daddell jumyo Watepyo shu nutem Kantreewa ellapna.

      Now is the time for all good people to come to the aid of their country.

Nayeyo shu Collajna fo moll Berubunwa vomwa, Kainsyo shu Jupittana fo tag estunily vom.

   Girls go to college to get more knowledge, boys go to Jupiter to get more stupider. (It's not grammatically correct in my language, either.)

Jellayo swoom Zwayna kipikkayo bikna. Fallityo dishbanbanyo pon lapu Beksyo ser krakkomna grallitna Chirisna shew la Ahrowa.  

   Sparkling cumulus clouds fill the sky. The dark, yellow-orange leaves are falling like small, broken birds shot down by an arrow.


RE: Inventing Languages - how she twists and twirls - 03-10-2007 04:16 PM

Blue sky, actually, in that last sentence. "Bik" means blue. Man, I wish there was an edit button. Rolleyes


RE: Inventing Languages - timhomer2007 - 03-10-2007 04:41 PM

I have tried inventing my own languages, but never really had the time to think of the details (grammar, syntax, etc.)

Tim


RE: Inventing Languages - timhomer2007 - 03-11-2007 09:52 PM

Learning and studying foreign languages is one of my special interests.

Tim


RE: Inventing Languages - LoftyD - 04-14-2007 10:05 PM

Hey everybody, I like inventing languages, I'm an Aspie that just can't stop learning languages:

I have my own fantasy world: Munde &Agrave;yn (Pronounced: Meunde ' Eye - n)
Languages atm: Kanùsskan

Sample Text:

What is your name? My name is LoftyD!
Anò càhèhì hwìnò? Mìla càhèhì hwìnò LoftyD!

I have it as a forum text based RPG. http://loftyd.freehostia.com/phpBB2, make sure you join the usergroup "Munde &Agrave;yn RPG Center". You can then fill out profile fields exclusive to that group.


RE:  I know a website for user-created languages! - LoftyD - 04-16-2007 10:21 AM

go to http://www.langmaker.com, and sign up (its wikipedia based).
IF you are a member already, tell me ya username!

Mines TSK_Ben


RE: Inventing Languages - babuyagu - 01-14-2008 07:17 AM

I've always done this but I have never been successful. One time I got to 500 words that I memorised and grammar that I knew.

I wonder why Autistics seem to enjoy doing this? Maybe we should brainstorm some important characteristics of artificial languages devised by and for Autistics so that we can create them more easily.

For a start I say they should be more literal and have strict grammar rules (for example: you can't rearrange words in a sentence and have them still make sense) and remove unnecessary words in sentences.

What about lojban, anyone? I haven't really looked at it.


RE: Inventing Languages - EvilZakkie - 01-14-2008 07:23 AM

I invented a whistling language a while ago - it probably doesn't qualify 100% as its own language, as it uses english phonemes...