How is my English? In case you didn't know I am a currently sixteen year old norwegian.
I guess I still mix 'was' and 'were', 'are' and 'is' and have still some errors when it comes to grammar. I guess I also probarbly use the wrong words for the context in some few posts.
Am I sometimes not understandable?
Your english is very impressive and I have no problem reading your posts at all.
Probably has no 'r' though.
Probably has no 'r' though.
I who was so certain about that one.
My pronounctiation is probarbly not understandable by many of you. In Norway we actually pronounce the "R" (Norwegains often don't notice that the "r" is pronounced in English except something that we might perceive as "j"), so I have a problem making the right "r" sound and have to try multiple times during a lesson when I speak English.
Adjust society to autism
not mind to society
I wonder if adjust and mind are appropriate words, could this mean "Do not try to adopt to society"? If so, that would be unintensional.
Your english is fine despite some minor mis-spellings here and there, or words written in the "wrong" order. Grammar isn't such a big deal anyway. When I first began to post here not yet three months ago I didn't skip letters like I just did with "did not". Guess I've become less obsessive about it. Probably a better writer as well. Languages that are used by people in an everyday situation is constantly evolving. Like in your country you've got two languages, Bokmål & Ny-norsk. Have you read Sigbjörn Obstfelder? I've got a small collection of his works, including his most famous poem "Jeg ser".
I've noticed a similarity between the English spoken throughout Australia and New Zeeland and Norwegian. The tendency to go up a note in the end of a sentence. Do you know who Rolf (Marve Fleksnes) Vesenlund is?
To Ichtims:
Haven't read much literature. I think I am a little better at Ny-Norsk(New type of Norwegian created from dialects to be similar to older versions of Norwegain not affected by Danish) than the norm at my school. I wish I could learn Samish as this is used alot in some parts of Norway.
Hey erkolos your English is fine and easy to understand for the most part.
(I get kind of jealous of people who speak English as a second language sometimes actually, because you have more chance to practise second languages.)
What's Samish and where in Norway is it spoken?
Sami people are the so-called native people of Norway. They are not descendants of Vikings but are famous for their traditional outfits and raindeer farming. Most of the Sami people live quite normal lives currently but they conserve their heritage. They usually speak both Norwegian and Sami(Samish was obviously incorrect) and sometimes also Swedish, Finnish and Russian. They live north in Norway, Sweden and Finland and in some parts of Russia.
Sami language is said to have similarities with Finnish.

^ searched in google image to make his post more colorful.
A question regarding English!
When to you say "may" and when do you say "might", can't see any difference. And then there's "maybe".
"That might just be it." Seems the most correct
"That may just be it." Seems less correct
"That maybe just be it." Seems incorrect
"That might just be it." and "That may just be it." are equally correct.
I think using 'maybe' you would just say "maybe thats it"
Thanks, this is the information was useful.
Gah OOPS!! I often forget to remove some words when I am changing the sentence.