I't doe'sn't reall'y matter' wher'e the si'lly thing's do or do'nt go' !!!! :lol:
Yes... don't make it your last post Thread-starter... I enjoyed reading this thread and learning something about '''''''''''''''s.
I've heard the English language is the most difficult to learn. Hah! I'm sure that someone will now challenge that with "No... Chinese is!!!"
I don't mind being nit-picked about my use of the English language. I'd like to be as accurate as possible when conveying a point...
Thus far I've missed the target more than once fumbling with the keyboard and my lack in knowing the full extent of our language...
So post away... nit-pick away... I've more to learn'd...
Do I use too many of these dribblings: ... ... ... ? Perhaps something left unsaid? Do comment please.................
And can someone start a "Spelling" thread, so we can discuss why you brits spell Color wrong!
On second thought, don't... I've already been nit-picked on that one and lost... 
Regards, Beammeup
Hah! funny comic...
Here's where I learned about ellipses... oops, rather:
http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/marks/marks.htm
arround (I like doubling some consonants, especially Rs, but can't remember any others suddenly)
colour
grey (or is it gray?)
centre
theatre (I like brittish spellings)
That's all for spelling I think. I worked for a newspaper and the editor hated that I spell things wrong...
I suppose there’s a UK version of the following list that will stir-up disagreement. Hah!

http://www2.gsu.edu/~wwwesl/egw/jones/spelling.htm
Next is pronunciations:
"Shed-wall"... really now...
(schedule).Cliché here: “When in Rome, Do as the Roman’s do”
Regards, Beammeup
Hah!... darn "Apostrophes"...
Correctly stated:
Cliché: When in Rome, do as Romans do
Explanation:
1. When you are somewhere that you are not familiar with, act like the people around you.
Link: http://clichesite.com/content.asp?which=tip+1574
And I agree with:
"AAAAAGH!"
Pronunciations anyone?


And today in Glasgow it wasn't!
When I make websites I try to replace ' with ’ because it cut-and-pastes better into Word when I can check spelling and grammar. I even built a utility to strip out the titles out of ABBR, ACRONYM, and A tags in Web pages as well as strip out other metadata so you can spell and grammar check the invisible content too.
That is before you check the HTML and CSS validity and Watchfire Bobby 508 accessibility and after you check that all the links work.
I take accessible Web pages seriously.
Chris Marsh
DTI Associates
Accessible Web Developer 9 years
Spanish and English, for example, both have contractions (English has can't equal to cannot, Spanish has al equal to a el (to the) or del equal to de el (from the)). If you didn't know al and del were legitimate prepositions in Spanish, maybe a non-English speaker would have trouble with can't, don't, shouldn't, won't, etc.
When I was inserting ABBR (abbreviation) tags into documents (when I had extra time to worry), I wrapped abbreviation tags around contractions in English (and even around numerals as well, just in case screen readers could not navigate numerals). How do you know a given screen reader can handle numerals or contractions? YOU DON'T!
and the French waiter is taking advantage of him commenting on his wife's anatomy and his daughter's anatomy.... and finally telling him off with an F word

There's a letting agency in Glasgow called Let's Direct. Every time I see their office I want to go in and ask what it is that they would like us to direct!
